*******************************************************
-----Original Message-----
From: Wise Concetti <hr_wiseconcetti@yahoo.co.id>
Date: Mon, 7 Apr 2008 11:47:15
To:TanyaJawabKomputer@yahoogroups.com, ilmukomputer@yahoogroups.com, ilmukomputer-jobs@yahoogroups.com, ilmu-komputer@yahoogroups.com, KOMPUTER-TEKNOLOGI@yahoogroups.com, ilmukomputer-programming@yahoogroups.com, ilmukomputer-aplikasi@yahoogroups.com, ilmukomputer-networking@yahoogroups.com, ilmukomputer-distributor@yahoogroups.com, it-plaza@yahoogroups.com, Indo-Job@yahoogroups.com, Belajar-IT@yahoogroups.com, majalahneotek@yahoogroups.com, Free-English-Course@yahoogroups.com, it-center@yahoogroups.com, himakom_ugm@yahoogroups.com, informatika38@yahoogroups.com, polban_keren@yahoogroups.com, dastanbooks@yahoogroups.com, b_n_c_c@yahoogroups.com, Anak_Binus-subscribe@yahoogroups.com, penerjemah-net@yahoogroups.com, mpm_mtc@yahoogroups.com, mitek@yahoogroups.com, unibraw@yahoogroups.com
Subject: [MajalahNeotek] [Vacancy] Job Info For Junior Linguits EN-IN
JUNIOR LINGUIST RECRUITMENT
Company Description
WISE-CONCETTI JVC. is a joint-venture company between WISE SERTECH, Inc. (www.wisest.co.kr), one of the leading localization service providers in Korea, and the CONCETTI group (www.concetti-vn.com), one of the top 3 Vietnamese total consulting service providers in management consulting and technology transfer & investment consulting.
Urgently Required:
Now we are looking for a dynamic and highly motivated people to be a part of our team for our new representative office in Jakarta . Our working environment offers opportunities for people to grow and develop, enabling you to thrive and achieve your maximum potential in some following positions:
Job Location:
Indonesia, Jakarta
JobTitle:
Junior Linguists (JTR)
JobDescriptions:
The Linguist translates source texts into the target language (English into Indonesian vice versa, usually mother-tongue language) and adapts the texts to meet local requirements. Tasks include editing, proofing and fixing final layout after Desk-Top publishing until the text meets set quality standards. The job involves communicating with end-user clients and internal and external teams on scope, quality, process, problem solving and status reporting.
Responsibilities:
Translating, editing and proofreading from English into Bahasa Indonesia vice versa.
His/her project related to the schedule, budget and quality. So he/she will deliver the deliverable to clients with quality in time.
Should be able to express a source language in the target language appropriately. Those who majored in corresponding industries and those with experience are preferred
Providing technical and linguistic support to partner companies and freelancers, assuring the quality of their translations as well as file analysis, scheduling and planning of localization projects.
Maintaining file management and glossary management after project management
Arranging translation of large volumes of material and ensuring strict deadlines are met.
Review the texts in line with the clients guidelines and as such you will be responsible for quality assurance, consistency and terminology management.
Responsibility for the profitability of these accounts so you must be commercially aware, with exacting standards, strong linguistic methodology, strong account management skills and good attention to detail.
To keep strictly confidential all Confidential Information of the Client and not to use it in any way whatsoever save as may be necessary for the provision of the Services
Required Qualifications:
BA of English and IT experiences is mandatory
BA or MA in computer science or in English language countries is preferred.
Experienced in translating texts from English into Bahasa Indonesia vice versa, as well as editing and proofreading experience for over 1 years
Fluency in reading, written and oral capability of English and Indonesian
Translation skills and methodologies
Terminology management and research skills
Excellent computer skills, working knowledge of several applications, platforms, hardware and internet technologies
Excellent communication and interpersonal skills
Detailed and service minded, and aware in cultural issues
Ability to self-manage, time, schedules, multiple task activity requirements
Ability to work under continual deadline constraints and a keen eye for detail
Ability to use various localization tools like Trados, Catalyst, Hellium, Locstudio, is preferred
Ability to work well with others
Willing to be located in Jakarta
Salary & Benefits Salary: IDR 2.000.000 plus allowances, incentif, medical, insurance
We will offer a unique opportunity for career development, outstanding benefits package, training and a great working environment that supports your development and recognizes your achievement.
Please submit your completed resume or curriculum vitae, contact number and expected salary not more than 2 (two) weeks after this advertisement, by indicating the position code in the subject of your email to:
hr_wiseconcetti@yahoo.co.id
---------------------------------
Bergabunglah dengan orang-orang yang berwawasan, di bidang Anda di Yahoo! Answers
[Non-text portions of this message have been removed]
------------------------------------
NEOTEK, Pendamping Anda Dalam Berselancar di Lautan Informasi. (Moderators: Kosasih - Xnuxer - Albert Siagian). Info: Neotek terbit 4 kali setahun terhitung mulai Neotek Vol VI. Ikut Paket Langganan Hemat plus Bebas Ongkos Kirim. Formulir langganan dapat diambil di http://www.neotek.co.id/Misc/form_langganan.pdfYahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/majalahneotek/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/majalahneotek/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
mailto:majalahneotek-digest@yahoogroups.com
mailto:majalahneotek-fullfeatured@yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
majalahneotek-unsubscribe@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
No comments:
Post a Comment